Navigator
Facebook
Search
Ads & Recent Photos
Recent Images
Random images
Welcome To Roj Bash Kurdistan 

Building a Kurdish-English dictionary or English-Kurdish?

A place for discussion and exchanging ideas about Kurdistan issues here, also a place for sharing article & views and analysis about Kurdistan .

Building a Kurdish-English dictionary or English-Kurdish?

PostAuthor: ZaniYar » Sat Jun 04, 2005 4:33 pm

Guys what u think to create a kurdish-English or English-Kurdish dictionary here easily?

I think it would be great for all. We can add many words each day effortlessly with the participant of different abilities.

ZaniYar
Shermin
Shermin
 
Posts: 84
Joined: Sat Apr 30, 2005 8:04 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Building a Kurdish-English dictionary or English-Kurdish?

Sponsor

Sponsor
 

PostAuthor: Vladimir » Sat Jun 04, 2005 5:21 pm

Just both.. English-Kurdish and Kurdish-English..
Then both Kurds and English people can learn :wink: .
But I think it already exists!
The suppression of ethnic cultures and minority religious groups in attempting to forge a modern nation were not unique to Turkey but occurred in very similar ways in its European neighbours - Bruinessen.

Vladimir
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 2036
Joined: Sun Apr 17, 2005 10:31 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 2 times
Nationality: Hispanic

PostAuthor: kassem » Sat Jun 04, 2005 5:37 pm

w
Last edited by kassem on Sat Jul 02, 2005 12:35 pm, edited 1 time in total.

kassem
Ashna
Ashna
 
Posts: 773
Joined: Sun Apr 10, 2005 11:54 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Building a Kurdish-English dictionary or English-Kurdish

PostAuthor: Evin » Sat Jun 04, 2005 6:24 pm

ZaniYar wrote:Guys what u think to create a kurdish-English or English-Kurdish dictionary here easily?

I think it would be great for all. We can add many words each day effortlessly with the participant of different abilities.


Fantastic idea ZaniYar, particularly for us non-Kurds here... and if you guys could provide the translations in both Sorani and Kurmanci that'd be even better :D

I'd help if I could but my Kurdish is pretty useless :oops:

Evin
Shermin
Shermin
 
Posts: 162
Joined: Mon May 16, 2005 5:51 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Piling » Sat Jun 04, 2005 6:36 pm

But many dictionnaries english-kurdish kurdish-english (sorani or kurmanji) exist already. And some of them are very good. I think of Michael Chyet dictionnary or Baran Rizgari's one (for kurmanji).
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3048 times
Nationality: European

PostAuthor: Evin » Sat Jun 04, 2005 6:46 pm

Piling wrote:But many dictionnaries english-kurdish kurdish-english (sorani or kurmanji) exist already. And some of them are very good. I think of Michael Chyet dictionnary or Baran Rizgari's one (for kurmanji).


I've a couple of excellent English-Kurdish dictionaries, but I've never seen one that provides both the Sorani and Kurmanci translations, that'd be just perfect.

Commonly used phrases/sentences would also be fab... I can understand many words in Kurdish but putting them together in a sentence that makes sense is something else :lol:

Evin
Shermin
Shermin
 
Posts: 162
Joined: Mon May 16, 2005 5:51 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: dyaoko » Sat Jun 04, 2005 9:40 pm

ppl have done it before,,,I my self been in the think of Making computer version of these diconaries...

i wish i could see or contact the writers (or publisher)of these dictiornaries
if they give me DOC file that they write the words in it , I can easilly make a computer dicontionary in a CD or even make an intenret dictionary in KBU site.

i have always been thinking about that...but i dont know who to contact to get the Typed Doc File of the dictionary so I can make a program out of it.
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then YOU WIN !
User avatar
dyaoko
Shaswar
Shaswar
Founder
Founder
Site Admin
Site Admin
 
Posts: 3383
Images: 105
Joined: Tue Mar 15, 2005 10:09 am
Location: Kurdistan
Highscores: 1
Arcade winning challenges: 1
Has thanked: 287 times
Been thanked: 361 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: sorgul » Sat Jun 04, 2005 10:28 pm

okay ill start
sor - red
gul- flower
haha........jk
i have a kurdish-english dictionary but i dont know half the words in there i think its the sorani version
User avatar
sorgul
Ashna
Ashna
 
Posts: 734
Joined: Mon Apr 18, 2005 5:47 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Diri » Sun Jun 05, 2005 12:00 am

GIRL - You are CRAZY!!! I like that :wink:


Lets carry on the line then :

Sipî - White

You can use the word in another way too - If you say "Min sipî kir "(Kurmanci - for those who didn't get that :wink: )

THEN it means: "I peeled it" As in peeling of the skin/layer covering it... Like an apple you can say "Min (I) sêv (apple) sipî (peel) kir (did)"


HEY - THIS IS ALOT OF FUN!!! :shock:
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

PostAuthor: Vladimir » Sun Jun 05, 2005 8:47 am

Roj ba roj shet ter dabm bo to

Xenday to shetm dakat

Tanha to zindum dakayt

Feel free to translate

:lol:
The suppression of ethnic cultures and minority religious groups in attempting to forge a modern nation were not unique to Turkey but occurred in very similar ways in its European neighbours - Bruinessen.

Vladimir
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 2036
Joined: Sun Apr 17, 2005 10:31 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 2 times
Nationality: Hispanic

PostAuthor: ZaniYar » Sun Jun 05, 2005 9:20 am

Vladimir wrote:Roj ba roj shet ter dabm bo to

Xenday to shetm dakat

Tanha to zindum dakayt

Feel free to translate

:lol:


Kak Vladimir, if u give me the name of the person u crazy about then i'll translate it. :lol:

Day by Day I get crazier about u

Ur smile makes me crazy

Its only u that keeps me alive.... Or u can say( ur a reason of my being)

How is that :?:

Kak Vladimir we need an English- Kurdish or other way around dictionary. As others said there are some , but they are not prefect. However, it would be a good idea with the participant of many ppl and it will help us alot.

Kassem, if u don't try now then when will u learn Kurdish?... Ur English is prefect and makes me embarrass my own . So don't be reluctant and support us.

ZaniYar
Shermin
Shermin
 
Posts: 84
Joined: Sat Apr 30, 2005 8:04 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Vladimir » Sun Jun 05, 2005 10:08 am

I would like to make not a dictionary, but just a little book with some standard sentences.
Like the ones I posted. I made a lot Dutch-Kurdish with a Kurdish girl for fun.
I also have a Dutch-Turkish book that is like this, so why not in Kurdish 8) ?
The suppression of ethnic cultures and minority religious groups in attempting to forge a modern nation were not unique to Turkey but occurred in very similar ways in its European neighbours - Bruinessen.

Vladimir
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 2036
Joined: Sun Apr 17, 2005 10:31 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 2 times
Nationality: Hispanic

PostAuthor: ZaniYar » Sun Jun 05, 2005 10:25 am

Vladimir wrote:I would like to make not a dictionary, but just a little book with some standard sentences.
Like the ones I posted. I made a lot Dutch-Kurdish with a Kurdish girl for fun.
I also have a Dutch-Turkish book that is like this, so why not in Kurdish 8) ?


U didn't say how was my translation? :?

ZaniYar
Shermin
Shermin
 
Posts: 84
Joined: Sat Apr 30, 2005 8:04 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: kassem » Sun Jun 05, 2005 1:14 pm

w
Last edited by kassem on Sat Jul 02, 2005 12:35 pm, edited 1 time in total.

kassem
Ashna
Ashna
 
Posts: 773
Joined: Sun Apr 10, 2005 11:54 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Vladimir » Sun Jun 05, 2005 10:04 pm

ZaniYar wrote:
Vladimir wrote:I would like to make not a dictionary, but just a little book with some standard sentences.
Like the ones I posted. I made a lot Dutch-Kurdish with a Kurdish girl for fun.
I also have a Dutch-Turkish book that is like this, so why not in Kurdish 8) ?


U didn't say how was my translation? :?
It was perfect sorry mate!!
The suppression of ethnic cultures and minority religious groups in attempting to forge a modern nation were not unique to Turkey but occurred in very similar ways in its European neighbours - Bruinessen.

Vladimir
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 2036
Joined: Sun Apr 17, 2005 10:31 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 2 times
Nationality: Hispanic

Next

Return to Kurdistan Debates, Articles and Analysis

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot]

x

#{title}

#{text}