Page 1 of 1

I need some help please

PostPosted: Sun Jun 05, 2011 9:43 am
Author: Netsrik
DOes anybody who could help me translate this kurdish words to english coz i dont understand kurdish languages and i badly needed to know what does it mean. I appreciate it much if u could help me translate on these sentences.

Here it goes:

mn lagl bada roshtm dlye paezm nashkand.
har katek twanyem bafr rash kam,,har katek twanyem xor mach bkm,,, har katek twanyem dlopa knye barn bzhmerm awkta atwnm to laber kam azezm,,,, peshkash
bo andye gyin,,, wtyen am kurat zor xosh westwa lakm gwl achet lakm gwl chwa ,, pem wetn ashe natn nase bet ,, ranga gwl jwanye law wargtbet

Thank you so much..

Re: I need some help please

PostPosted: Wed Jun 08, 2011 12:50 am
Author: talsor
Here is the best I could do considering ...... please feel free to amend if I made a mistake . A couple of words I had to speculate their meanings because they simply do not add up .

It is a very beautiful poem and a sad one . If I'm correct ( no one knows what is in the heart of a poet ) it is written by an older lady describing her difficulties or the impossibility of dealing with love with a much younger man .

I flow (went) with the wind
and did not break my old (autumn) heart
I can always paint the snow black
I can lawys kiss the sun
I can alway ceal the roof leaks of the rain stream
only then I can wear you my dear
as a gift to the ???????of life
they said your son is really standing tall
with me ,the flowers are going
with me ,the fowers are gone
they told me ????????knew him .
may be the flower got it's beauty from him.

Re: I need some help please

PostPosted: Wed Jun 08, 2011 6:40 am
Author: New Corduene
Netsrik wrote:DOes anybody who could help me translate this kurdish words to english coz i dont understand kurdish languages and i badly needed to know what does it mean. I appreciate it much if u could help me translate on these sentences.

Here it goes:

mn lagl bada roshtm dlye paezm nashkand.
har katek twanyem bafr rash kam,,har katek twanyem xor mach bkm,,, har katek twanyem dlopa knye barn bzhmerm awkta atwnm to laber kam azezm,,,, peshkash
bo andye gyin,,, wtyen am kurat zor xosh westwa lakm gwl achet lakm gwl chwa ,, pem wetn ashe natn nase bet ,, ranga gwl jwanye law wargtbet

Thank you so much..


Taslor's translation is a bit messy ;) , here is the best I could do for you:

mn lagl bada roshtm - I flew away (went away) with the wind
dlye paezm nashkand - [And] did not break Autumn's heart
har katek twanyem bafr rash kam - Whenever I can (am able to) paint the snow (turn snow to) black
har katek twanyem xor mach bkm - Whenever I can (am able to) kiss the sun
har katek twanyem dlopa knye barn bzhmerm - Whenever I can (am able to) count the rain drops
awkta atwnm to laber kam azezm - Only then can I forget about you, my darling/love.

peshkash bo andye gyin - [This is] Presented/offered to dear andye

wtyen am kurat zor xosh westwa - They said you have loved this boy very much
lakm gwl achet lakm gwl chwa - He looks like which flower! He looked like which flower!?
pem wetn ashe natn nase bet - I told them maybe you haven't known him
ranga gwl jwanye law wargtbet - Maybe flower[s] have gotten their beauty/good looks/charms from him.

Re: I need some help please

PostPosted: Wed Jun 08, 2011 9:17 am
Author: Netsrik
Thank you so much. I know words isn't enough how thankful i am in helping me translate the poem in which i myself didn't know that it was a poem. I am happy that i know the meaning of it with ur help guys. More power to you all and God bless you more. Have a nice day :) :)

Re: I need some help please

PostPosted: Wed Jun 08, 2011 3:41 pm
Author: talsor
New Corduene wrote:
Netsrik wrote:DOes anybody who could help me translate this kurdish words to english coz i dont understand kurdish languages and i badly needed to know what does it mean. I appreciate it much if u could help me translate on these sentences.

Here it goes:

mn lagl bada roshtm dlye paezm nashkand.
har katek twanyem bafr rash kam,,har katek twanyem xor mach bkm,,, har katek twanyem dlopa knye barn bzhmerm awkta atwnm to laber kam azezm,,,, peshkash
bo andye gyin,,, wtyen am kurat zor xosh westwa lakm gwl achet lakm gwl chwa ,, pem wetn ashe natn nase bet ,, ranga gwl jwanye law wargtbet

Thank you so much..


Taslor's translation is a bit messy ;) , here is the best I could do for you:

mn lagl bada roshtm - I flew away (went away) with the wind
dlye paezm nashkand - [And] did not break Autumn's heart
har katek twanyem bafr rash kam - Whenever I can (am able to) paint the snow (turn snow to) black
har katek twanyem xor mach bkm - Whenever I can (am able to) kiss the sun
har katek twanyem dlopa knye barn bzhmerm - Whenever I can (am able to) count the rain drops
awkta atwnm to laber kam azezm - Only then can I forget about you, my darling/love.

peshkash bo andye gyin - [This is] Presented/offered to dear andye

wtyen am kurat zor xosh westwa - They said you have loved this boy very much
lakm gwl achet lakm gwl chwa - He looks like which flower! He looked like which flower!?
pem wetn ashe natn nase bet - I told them maybe you haven't known him
ranga gwl jwanye law wargtbet - Maybe flower[s] have gotten their beauty/good looks/charms from him.


zor supas heval New Corduene ,very nice job .

Re: I need some help please

PostPosted: Thu Jun 09, 2011 7:53 am
Author: New Corduene
Netsrik wrote:Thank you so much. I know words isn't enough how thankful i am in helping me translate the poem in which i myself didn't know that it was a poem. I am happy that i know the meaning of it with ur help guys. More power to you all and God bless you more. Have a nice day :) :)


It was a pleasure having you here.

Re: I need some help please

PostPosted: Thu Jun 09, 2011 7:54 am
Author: New Corduene
talsor wrote:zor supas heval New Corduene ,very nice job .


Welcome! And thank you too for your kind words Mr. Güney.

Re: I need some help please

PostPosted: Mon Jun 13, 2011 10:29 am
Author: kurdimemin_diako
ئافه رین ! هه ر دو تان باش ته رجومه یتان کردوه ! :D

Re: I need some help please

PostPosted: Mon Jun 13, 2011 12:32 pm
Author: alan131210
good translating guys , nice poem by the way :)

Re: I need some help please

PostPosted: Tue Jun 14, 2011 6:33 am
Author: New Corduene
alan131210 wrote:good translating guys , nice poem by the way :)


:D