- )
Ey Dijmin (Kurmancî-Kurdi)
Ey dijmin, her maye neteweyê kurdziman
Nikare bişkêne liba topa vî zemanî
Bila kes nebêje kurd dimirin,
Kurd zindî ye Zindî ye, qet nizim nabe ala me.
Em kurd in rengê sor û şoreş in
Li serboriya me ya xwîndar binihêre.
Em kurên Medya û Keyxusrew in
Dînê me, ayîna me her niştîman e
Çend hezar lawên kurd ên şêrdil
Bûn bi gorî (qurbanî), hemû hatin veşartin
Lawên wî niha jî hazir û amade ne
Canfîda ne, canfîda ne, her canfîda
Lawê kurd rabûye ser pê wek mêrxwasan
Çawa bi xwîn neqş dike tacê jînê
Ey Reqîb ( bi zazakî-Kurdi)
Ey reqîb, tim mendo qewmê kurdziwan
Nêşiknen ey v’raştoxê topê zeman
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Lajê kurdî werişto pay sey çêran
Ke b’gonî nexşîn biko taca cuyan
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Ma leyîrê Medya û Keyxusrew î
Dînê ma yo, ayînê ma yo welat
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Ma leyîrê rengê sûr û şoriş î
Bewnî, gonîdmende yo vîyartey ma
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
Lajê kurdî hazir û amade yo
Ganfîda yo ganfîda yo, ganfîda
Kes nêvaj kurd merde yo, kurd ganî yo
Ganî yo qet nêna war alaya ma
helbestvan Dildar (Yunis Reuf)
http://www.zazaki.net/ Ey reqîb! sorani-Kurdi
Ey reqîb her mawe qewmî kurd ziman,
Nay şikênê danerî topî zeman.
Kes nelê kurd mirduwe; kurd zînduwe,
Zînduwe qet nanewê alakeman.
Lawî kurd hestaye ser pê wek dilêr
Ta be xuên nexsîn deka tacî jiyan.
Kes nelê kurd mirduwe, kurd zînduwe,
Zînduwe qet nanewê alakeman.
Ême roley Midya u Kayxosrewîn,
Dînman, ayînman her nishteman
Kes nelê kurd mirduwe, kurd zînduwe,
Zînduwe qet nanewê alakeman.
Ême roley rengî sûr u şorişîn,
Seyrîke xuênawiya raburdûman.
Kes nelê kurd mirduwe, kurd zînduwe,
Zînduwe qet nanewê alakeman.
Lawî kurdî hazir u amadeye,
Giyan fîdane, giyan fîda, her giyan fîda.
Kes nelê Kurd mirduwe, kurd zînduwe,
Zînduwe qet nanewê alakeman.
------------------
Tirki
Ey düşman, Kürt diliyle ve varlığıyla hâla yaşamaktadır.
Alemdeki tüm top ateşlerini üstümüze atsanızda yok edemezsiniz bizi.
Kimse Kürtlerin öldüğünü söylemesin, Kürtler yaşıyor.
Bizler hep kızıl giyinmişiz eşitlik (adalet) isteyen çocuklarız.
Bak ne kadar kan aktı görmüyormusun
Kimse Kürtlerin öldüğünü söylemesin, Kürtler yaşıyor.
Yaşıyor ve bayrağımız asla düşmeyecektir.
Bizler Med'lerin, Keyhüsrevlerin çocuklarıyız.
Vatan sevgisi din ve imandan gelir.
Kimse Kürtlerin öldüğünü söylemesin, Kürtler yaşıyor.
Yaşıyor ve bayrağımız asla düşmeyecektir.
Kürtlerin çocukları aslan gibidir ve hayatın kanlı tacıyla süslenmişlerdir.
Kimse Kürtlerin öldüğünü söylemesin, Kürtler yaşıyor.
Yaşıyor ve bayrağımız asla düşmeyecektir.
Kürt gençliği her zaman hazırdır.
Canları fedadır, canları fedadır, Canlar fedadır.